Prashant Keshavmurthy
Two Pages from the Ramayana Made for Akbar’s mother, Hamidah Banu Begum, Mughal India, ink, gold and opaque watercolour on paper, 37.8 x 24.9cm (page), MSS 955.1–2
Rāma’s tale was retold around fifty-one times in the Persian language. One of the versions, admired in its time for its metaphors, is Mullā Masīḥ Pānīpati’s Dāstān-i Rām o Sitā, completed in the 1600s and dedicated to the Mughal Emperor Jahangir. It is a masnavī or poem in end-rhymed couplets that traces, in 132 chapters, the main plotline of Vālmīki’s Rāmāyaṇa.
Join us for an illustrated talk by Prashant Keshavmurthy, an associate professor of Persian-Iranian Studies in the Institute of Islamic Studies, McGill University. He will shed light on Masīḥ’s Persian Ramayana, how the text portrays Rama as a prophet prefiguring prophet Muhammad. The talk will compare passages from Masīḥ’s Persian version with those from Vālmīki, and incorporate Mughal paintings from various Persian Rāmāyaṇas.
Bookings are closed for this event.
Missionary Enterprise November 7, 2022
The Awakening of Indian Art March 6, 2024
Being and Becoming: Publication Launch of Outside In March 22, 2024
Text/Context: The Many Readings of the Kanchana Chitra Ramayana December 17, 2023
In Conversation with the Fine Arts Museums of San Francisco November 14, 2022
Art in the Public Eye January 14, 2022